P. HAZ- CORRECCION Y TRADUCCION DE GUIAS Y RECURSOS DIDACTICOS (S-01124-2026)

Buscar licitaciones

Datos generales

Importe

400.000,00 €

Publicación

08/05/2026

Plazo de ofertar

14/04/2026 12:00 (Fecha superada)

Contrato

Servicios

Estado actual

Adjudicado

Órgano de contratación

DIRECCION DE COMPRAS DE LA CORPORACION DE RADIO Y TELEVISION ESPANOLA S.A.

Lugar

AVDA. RADIOTELEVISION 4 POZUELO DE ALARCON

Lugar tipado

ES300 - Madrid

Periodo de ejecución

06/05/2026 - 12/06/2026
37 días

CPV

79530000
79821100
Publicado
13/03/2026
En evaluación
06/05/202630/04/202617/04/2026+1 más
Adjudicado
08/05/2026

Adjudicación

Adjudicado

1 - Lote 1. Correccion ortotipografica de guias didact
Adjudicatario

CIF/NIF

Importe oferta

Baja

Fecha

06/05/2026

Adjudicado

2 - Lote 2. Traduccion del espanol al catalan
Adjudicatario

CIF/NIF

Importe oferta

Baja

Fecha

06/05/2026

Adjudicado

3 - Lote 3. Traduccion del espanol al euskera
Adjudicatario

CIF/NIF

Importe oferta

Baja

Fecha

06/05/2026

Adjudicado

4 - Lote 4. Traduccion del espanol al gallego
Adjudicatario

CIF/NIF

Importe oferta

Baja

Fecha

06/05/2026

Resumen

Objeto:

El contrato tiene como objeto la prestación de servicios de corrección ortotipográfica en español y traducción escrita al catalán, euskera y gallego de guías didácticas y recursos de aprendizaje textuales. El expediente se divide en cuatro lotes:

  • Lote 1: Corrección ortotipográfica de guías didácticas y recursos de aprendizaje textuales en español.
  • Lote 2: Traducción del español al catalán de guías didácticas y recursos de aprendizaje textuales.
  • Lote 3: Traducción del español al euskera de guías didácticas y recursos de aprendizaje textuales.
  • Lote 4: Traducción del español al gallego de guías didácticas y recursos de aprendizaje textuales.

Características:

El contrato se divide en cuatro lotes, cada uno con el siguiente alcance:

  • Lote 1: Corrección ortotipográfica de guías didácticas y recursos de aprendizaje textuales en español. Se estima un volumen total de 2.500.000 palabras.
  • Lote 2: Traducción del español al catalán de guías didácticas y recursos de aprendizaje textuales.
  • Lote 3: Traducción del español al euskera de guías didácticas y recursos de aprendizaje textuales. Se estima un volumen total de 2.500.000 palabras.
  • Lote 4: Traducción del español al gallego de guías didácticas y recursos de aprendizaje textuales. Se estima un volumen total de 2.500.000 palabras.

Los documentos a corregir o traducir deberán entregarse en el mismo formato de origen, pudiendo ser: .doc, .docx, .ppt, .pptx., txt, .xml, .xl...

Criterios de evaluación:

Solvencia económica:

Solvencia técnica:

Medios materiales:

Medios personales:

Fecha de inicio:

La ejecución del contrato se iniciará desde la formalización del contrato.

Duración:

El plazo de prestación del servicio será desde la formalización del contrato hasta el 30 de junio de 2026.

Lugar de ejecución:

El servicio se prestará desde las instalaciones del adjudicatario. No obstante, en ocasiones puntuales, a petición de RTVE, se podrán realizar reuniones en las instalaciones de la CRTVE. (Provincia: Madrid)

Contradicciones y puntos débiles de los requisitos:

Consideraciones importantes:


ENS Nivel medio
ISO 9001
ISO 14001
ISO 27001