SERVICIO DE TRADUCCION E INTERPRETACION PARA LA DIRECCION GENERAL DE COOPERACION JURIDICA INTERNACIONAL. (ASE/2026/002)
105.864,55 € (232.902,01 €)
26/05/2026
18/05/2026 21:59 (Fecha superada)
Servicios
En evaluación
Órgano de contratación
JUNTA DE CONTRATACION DEL MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA JUSTICIA Y RELACIONES CON LAS CORTES
Lugar
Complejo de la Moncloa Avda. Puerta de Hierro s/n. Madrid
Periodo de ejecución
CPV
Resumen
Objeto:
El contrato tiene por objeto la prestación de servicios de traducción e interpretación para la Dirección General de Cooperación Jurídica Internacional. Esto incluye:
- Servicios de traducción escrita: Traducción directa e inversa de documentos y expedientes en diversos idiomas, abarcando temas como convenios internacionales, participación en organismos internacionales, proyectos de cooperación al desarrollo y otros documentos que la Dirección General necesite traducir.
- Servicios de interpretación: Interpretación simultánea, consecutiva o susurrada para visitas, reuniones, actos o encuentros institucionales, en cualquier idioma. Se requiere capacidad de interpretación bidireccional plena y se incluyen los medios técnicos necesarios como cabinas, sonido, auriculares inalámbric...
Características:
El contrato requiere la realización de tareas de traducción escrita de documentos relacionados con:
- Elaboración, negociación, firma, aplicación y ejecución de convenios y tratados internacionales en el ámbito de la cooperación jurídica internacional civil y penal.
- Participación del Ministerio de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes en la Unión Europea, Naciones Unidas, Consejo de Europa, OCDE y otros organismos internacionales.
- Proyectos de cooperación al desarrollo del Ministerio.
- Otros documentos que la Dirección General necesite traducir, como extradiciones, traslado de personas condenadas, auxilio judicial internacional, sustracción internacional de menores, etc.
Las traducciones se solicitarán principalmente en inglés y francés, pero también en otros ...
Criterios de evaluación:
Solvencia económica:
Solvencia técnica:
Medios materiales:
Medios personales:
Fecha de inicio:
El plazo del contrato se iniciará el 1 de mayo de 2026 o desde la fecha que indique el contrato si este se firma posteriormente.
Duración:
El plazo de duración del contrato es de 12 meses, con posibilidad de prórroga por un plazo máximo de 12 meses.
Lugar de ejecución:
Los servicios de traducción se prestarán en las dependencias o instalaciones propias del adjudicatario. Los trabajos de interpretación se prestarán en las dependencias donde tengan lugar las visitas, reuniones, actos o encuentros institucionales de carácter internacional que habitualmente se desarrollan en cualquiera de las sedes del Ministerio de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes, pudiendo celebrarse, excepcionalmente, en cualesquiera otras dependencias en las que el citado departamento ministerial realice sus actividades. (Provincia: Madrid)
Contradicciones y puntos débiles de los requisitos:
Consideraciones importantes:



