SERVICIO DE TRADUCCION DE TEXTOS PARA EL ORGANISMO AUTONOMO AGENCIA ESPANOLA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA Y NUTRICION. (0030025SR014)

Buscar licitaciones

Datos generales

Importe

11.997,00 € (23.994,00 €)

Publicación

14/05/2026

Plazo de ofertar

12/02/2026 22:59 (Fecha superada)

Contrato

Servicios

Estado actual

Resuelto

Órgano de contratación

DIRECCION EJECUTIVA DE LA AGENCIA ESPANOLA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA Y NUTRICION

Lugar

C/ ALCALA 56 MADRID

Lugar tipado

ES30 - Comunidad de Madrid

Periodo de ejecución

03/05/2026 - 03/05/2027
1 año
Ampliación 1 año
Fin ampliación 03/05/2028

CPV

79530000
Publicado
28/01/2026
En evaluación
28/04/202627/03/2026
Adjudicado
05/05/2026
Resuelto
14/05/202611/05/2026

Adjudicación

Resuelto

Adjudicatario

CIF/NIF

Importe oferta

Baja

Fecha

03/05/2026

Resumen

Objeto:

El contrato tiene por objeto la contratación de un servicio de traducción de documentos para el organismo autónomo Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (AESAN OA). Esto implica la traducción de documentos relacionados con la seguridad alimentaria y nutrición, incluyendo informes de evaluación de riesgos, cartas, presentaciones, informes, acuerdos, opiniones científicas y documentos de comunicación, así como contenidos para la página web de la AESAN OA.

Características:

Este contrato requiere la traducción directa o inversa de documentos en inglés y francés, a un ritmo de 225 palabras por hora, durante 8 horas al día laborable, entre las 8:30 y las 17:30 horas. La temática de las traducciones se centra en la seguridad alimentaria y la nutrición, abarcando documentos de apoyo a la gestión del control oficial, contenidos de sitios web institucionales, informes científicos y de evaluación de riesgos, así como documentos de carácter general en este ámbito.

Los documentos se remiten en formatos Word, PDF, Excel y Power Point, y las traducciones deben entregarse en el mismo formato, salvo los PDF, que también deben remitirse en Word. La empresa adjudicataria debe certificar que el traductor encargado de la traducción es un miembro del equipo de traducción apor...

Criterios de evaluación:

Solvencia económica:

Solvencia técnica:

Medios materiales:

Medios personales:

Fecha de inicio:

El contrato producirá efectos a partir del día siguiente de la formalización del contrato.

Duración:

El plazo de ejecución del contrato es de 12 meses, con posibilidad de una prórroga de 12 meses adicionales, resultando una duración máxima de 24 meses.

Lugar de ejecución:

Sin datos

Contradicciones y puntos débiles de los requisitos:

Consideraciones importantes:


ENS Nivel medio
ISO 9001
ISO 14001
ISO 27001